Tillman

Tillman

sunnuntai 15. joulukuuta 2013

Mutka matkassa

Malminkartanon kaupunginosassa  on  ammuskeltu oikein  joukolla. Poliisi on nimittänyt  tapahtumaa tulitaisteluksi. Iso joukko taistelijoita makaa  nyt sairaalassa tiukassa vartioinnissa. Poliisi tutkii tapahtumaa.
Suomen Romanifoorumi ry:n toiminnanjohtaja Allan Armas Lindberg toivoo, ettei Malminkartanon ampumavälikohtauksen syitä alettaisi etsiä romanikulttuurista, vaikka osallisten on kerrottu olevan romanitaustaisia.
Tässä  pyhäehtoon hämyssä pohdin, että missä   kontekstissa  minun sitten pitäisi  pohtia sitä asiaa, jos  pari perhettä romaaneja  ampuu toisiaan  keskellä kaupunkia. Pitäisikö minun pohtia asiaa satakuntalaisen  rukoilevaisliikkeen  viitekehyksestä ? Vai pitäisikö minun  pohtia sitä jämijärveläisen sahdinkeittoperinteen  valossa ?  Vai pitäisikö minun pohtia asiaa keskisuomalaisen   kaksilapsisen insinööriperheen  kontekstista ? Foucaultin Tarkkaile ja rankaise - viitekehys tuntuisi  ehkä  kaikkein sopivammalta.
Ehkä  sittenkin  asiaa olisi pohdittava  romaanikontekstista. Voisimme  aluksi syyttää tapahtuneesta  Pirkka - Pekka Peteliusta ja Aake  Kallialaa. Hehän  loivat oikeastaan koko Malmi- kaupunginosan  romaaniongelman ryhtymällä puhumaan siitä  omassa ohjelmassaan.
Ehkä pohdimme lisää tätä herkullista romaanikontekstia. Joka juhannus ja joka joulu, kun eri romaanisuvut ja perheet  ryhtyvät viettämään hyvin ansaittua  kesä - ja talvilomaansa, he pakkaavat väkensä autoihin ja  lähtevät  väistösäännöistä piittaamatta  Malmille, Hesaan, Varkauteen, Suomeen, ihan minne  vain. Ja sitten ammutaan.
Väistösäännöt taitavat  olla voimassa  romaani-kontekstissa  vähän pitempään kuin  valtakulttuurin  elinkautinen. Ja kun veri vetää kiertämään, niin silloin  valtakulttuurin on ehdottomasti  käsiteltävä heitä  niin, että  mitään  ongelmaa heidän kiertämisestään ja ammuskelustaan ei tule.
Asiassa on kuitenkin  mutka matkassa.
Kulttuurirelativismi ei  ole  aukikirjoitettu vielä ihan koko lainsäädääntöömme. Jossain  määrin  sekä valvontaelimet, että  tuomioistuimet pyrkivät  edelleen käsittelemään  asioita  asioina. Yhteiskuntakin on  ulottanut toimensa  yhä selvemmin toisen  kulttuurin   helmoihin.   Sellainen tietenkin häiritsee  tavattomasti oman kulttuurin  harrastamista ja sen  siirtämistä tuleville polville. Peruskoulu Pisa-tutkimuksineen   ei  sovellu helposti  toisen kulttuurin    arviointitarpeisiin. Romaanikulttuurin  tuotteiden ja  saavutusten  arviointiin olisikin  kehitettävä uusia mittareita . Kyse  ei  ole  vähemmistökulttuurin huonoudesta, vaan sen  erilaisuudesta, jopa paremmuudesta ja etevämyydestä.
ETF, bondit, futurit ja hedge-rahastot  saattavat olla  vähemmistölle tuntemattomia  elementtejä  Se ei  tarkoita kuitenkaan  sitä, että käsitteen sisällöllisesti olisivat  outoja ja  vieraita  romaaniväestölle. Hyvä lämminverivarsa on edelleen varma sijoitus tulevaisuuteen. Siinä indeksi  toimii varmasti, rahat ovat turvassa  rosvoilta ja tulevaisuuteen on  asetettu suuria odotuksia.
Valtakultturilla olisi paljon opittavaa pikkuveljeltään.  Käteinen raha taskussa ja  musta pukeutumisvärinä  ovat aina  varmoja ja turvallisia  valintoja.  Eivät mene pois  muodista.

Ja mutka matkassa  oikoo monta elämän  kurvipaikkaa  suoraksi.

4 kommenttia:

Sanna kirjoitti...

Entisenä malminkartanolaisena huomautan, että Malmi on eri paikassa kuin M-kartano...

Tillman kirjoitti...

Heh...


Olen jo tuon ymmärtänyt...

No, minulle kaikki paikat Kehä -III tien eteläpuolella ovat Helsinkiä. En minä erottele edes Vantaata ja Espoota erikseen.

Malminkartano tuntuu kuitenkin aika äveriäältä paikalta. Täytyyhän siellä olla kartano...

Pääkaupungissa asuvat sanovat meitä kaikkia landelaisiksi taikka jyväjemmareiksi.

Myönnetään kuitenkin, että luulin Malminkartanon olevan joku Malmi -kaupunginosan osa-alue.

En tiennyt, että se olisi jossain pohjoisessa, jossain Konalan lähellä.

Konala kuullostaa jotenkin ankealta ja vaaralliselta. Jos Malminkartano on siinä vieressä, niin epäilemättä se on paikkansa hyvin valinnut

Mutat nyt tiedän vähän enemmän.. Kiitos

Noomi kirjoitti...

"Konala kuullostaa jotenkin ankealta ja vaaralliselta"

Ettei nyt vaan olisi käynyt Konalan suhteen niin, että aivosi muistavat kuulleensa nämä kaksi sanaa: Kakola & Kontula = Konala

Noista Kakola on todennäköisesti hieman vaarallinen. Kontula lähinnä ankeaa itähelsinkiläislähiötä, jossa vuonna 2007 asui lähinnä eläkeläisiä.

http://suomenkuvalehti.fi/jutut/kotimaa/totta-vai-tarua-kontulasta/

Tässä lisäksi valaisevaa luettavaa kaupunginosista Meidän Perhe -palstalta. Sieltä löytyy mm. "Varokaa vihaisia mummoja" -kaupunginosa (Etelä-Haaga) ja kaupunginosa "joka on täynnä ruotsinkielisiä entisiä espoolaisia". (Lauttasaari). Malminkartanoa oli luonnehdittu näin: "Jaa-a kummallinen paikka keskellä peltoa".

http://www.meidanperhe.fi/keskustelu/165879/ketju/_erotelkaa_nama_hgin_kaupunginosat_hyviin_ja_pahoi

Tillman kirjoitti...

Noomi... minähän opin koko ajan tässä nyt tavoille.. Käsitys lähiöistä tarkentuu.

Näyttää siltä, että minullakin on ollut kummallisia aukkoja tiedoissa ja kummallisia päähänpinttymiä.

Konala ja Kontula ovat siis eri juttu. Samoin kuin M
Malmi ja Malminkartano.

Hirmu valaiseva oli tuo Suomen kuvalehden artikkeli.